International Documents
Filling in aids
Shqiptare / Albanian
Ndihma plotësuese / Filling in aids
- Fletë regjistrimi/kalimi për veglat, materialet dhe IT që do të merren në CHEMPARK nga kompani të specializuara dhe të jashtme / Registration/permission slip for tools, materials and IT to be taken into the CHEMPARK by specialist and external companies
- Regjistrimi i fundjavës, festës publike, punës së natës / Registration of weekend, holiday, night work
- Formulari i regjistrimit për dërguesit/zgjedhësit (leje ditore) / Check-in form for deliverers/collectors (daily pass)
- Formulari i regjistrimit për dërguesit/zgjedhësit me njoftim paraprak / Check-in form for deliverers/collectors with prior registration
- Formulari i regjistrimit për montuesit/mjeshtrit/teknikët (leje ditore) / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians (day pass)
- Formulari i check-in-it për montatorët/mjeshtrit/teknikët me njoftim paraprak / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians with advance notice
- Përjashtim nga aktivizimi i turnstile për punonjësit e jashtëm të kompanisë për ekzekutimin e porosive gjatë fundjavave, festave publike dhe turneve të natës (periudha e vlefshmërisë: 1 vit) / Exemption regulation for turnstile activation for external company employees for order execution on weekends, public holidays and night services (period of validity: 1 year)
عربي / Arabic
مساعدات التعبئة / Filling in aids
- قسيمة تسجيل / مرور للأدوات والمواد وتكنولوجيا المعلومات التي يجب أخذها إلى CHEMPARK من قبل الشركات المتخصصة والخارجية / Registration/permission slip for tools, materials and IT to be taken into the CHEMPARK by specialist and external companies
- تسجيل عطلة نهاية الأسبوع والعطلات الرسمية والعمل الليلي / Registration of weekend, holiday, night work
- استمارة تسجيل الوصول للقائمين بالتوصيل / الملتقطين (مرور يوم) / Check-in form for deliverers/collectors (daily pass)
- استمارة تسجيل الوصول للقائمين بالتوصيل / الملتقطين مع إشعار مسبق / Check-in form for deliverers/collectors with prior registration
- نموذج تسجيل الوصول للميكانيكيين / الحرفيين / الفنيين (تصريح دخول ليوم واحد) / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians (day pass)
- استمارة تسجيل وصول للمركبين / الحرفيين / الفنيين مع إشعار مسبق / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians with advance notice
- استثناء لتفعيل الباب الدوار لموظفي الشركة الخارجيين لتنفيذ الأوامر في عطلات نهاية الأسبوع والعطلات الرسمية والمناوبات الليلية (فترة الصلاحية: 1 سنة) / Exemption regulation for turnstile activation for external company employees for order execution on weekends, public holidays and night services (period of validity: 1 year)
Bosanski / Bosnian
Pomoći za popunjavanje / Filling in aids
- Registarski listić za alate, materijale i IT koje će specijalizirane i vanjske kompanije ponijeti u CHEMPARK / Registration/permission slip for tools, materials and IT to be taken into the CHEMPARK by specialist and external companies
- Prijava vikenda, praznika, noćnog rada / Registration of weekend, holiday, night work
- Obrazac za prijavu za dostavljače/birače (dnevna propusnica) / Check-in form for deliverers/collectors (daily pass)
- Obrazac za prijavu dostavljača/prevoznika uz prethodnu najavu / Check-in form for deliverers/collectors with prior registration
- Obrazac za prijavu za montera/zanatlije/tehničare (dnevna propusnica) / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians (day pass)
- Obrazac za prijavu montera/zanatlija/tehničara uz prethodnu najavu / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians with advance notice
- Izuzetak od aktivacije okretnice za vanjske zaposlene kompanije za izvršenje naloga vikendom, državnim praznicima i noćnim smjenama (period važenja: 1 godina) / Exemption regulation for turnstile activation for external company employees for order execution on weekends, public holidays and night services (period of validity: 1 year)
Български / Bulgarian
Помощни средства за завършване / Filling in aids
- Регистрация/пропуск за инструментите, материалите и информационните технологии, които специализираните и външните фирми ще носят в CHEMPARK / Registration/permission slip for tools, materials and IT to be taken into the CHEMPARK by specialist and external companies
- Регистриране на уикенд, празник, нощен труд / Registration of weekend, holiday, night work
- Формуляр за регистрация на доставчици/събирачи (дневен пропуск) / Check-in form for deliverers/collectors (daily pass)
- Формуляр за регистрация на доставчиците/събирачите с предварително уведомление / Check-in form for deliverers/collectors with prior registration
- Формуляр за регистрация на монтьори/работници/техници (дневен пропуск) / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians (day pass)
- Формуляр за регистрация на монтьори/търговци/техници с предварително уведомление / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians with advance notice
- Регламент за освобождаване за активиране на турникети за служители на изпълнители за изпълнение на поръчки през почивните дни, официалните празници и нощните услуги (срок на валидност: 1 година) / Exemption regulation for turnstile activation for external company employees for order execution on weekends, public holidays and night services (period of validity: 1 year)
Français / French
Aides au remplissage / Filling in aids
- Bon d'inscription/de passage pour les outils, les matériaux et l'informatique à emporter au CHEMPARK par les entreprises spécialisées et les entreprises extérieures / Registration/permission slip for tools, materials and IT to be taken into the CHEMPARK by specialist and external companies
- Annonce de travaux de week-end, de jours fériés et de nuit / Registration of weekend, holiday, night work
- Formulaire d'enregistrement pour les livreurs/enleveurs (carte journalière) / Check-in form for deliverers/collectors (daily pass)
- Formulaire d'enregistrement pour les livreurs/envoyeurs avec préavis / Check-in form for deliverers/collectors with prior registration
- Formulaire d'enregistrement pour monteurs/artisans/techniciens (carte d'identité journalière) / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians (day pass)
- Formulaire d'enregistrement pour monteurs/artisans/techniciens avec préavis / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians with advance notice
- Dérogation à l'autorisation d'accès aux tourniquets pour les employés d'entreprises extérieures pour l'exécution de commandes pendant les week-ends, les jours fériés légaux et les services de nuit (durée de validité : 1 an) / Exemption regulation for turnstile activation for external company employees for order execution on weekends, public holidays and night services (period of validity: 1 year)
Italiano / Italian
Ausili per il completamento / Filling in aids
- Registrazione/pass per gli strumenti, i materiali e le tecnologie informatiche da portare al CHEMPARK da parte di aziende specializzate ed esterne. / Registration/permission slip for tools, materials and IT to be taken into the CHEMPARK by specialist and external companies
- Registrazione del lavoro di fine settimana, festivo e notturno / Registration of weekend, holiday, night work
- Modulo di check-in per consegnatori/raccoglitori (pass giornaliero) / Check-in form for deliverers/collectors (daily pass)
- Modulo di check-in per i consegnatori/raccoglitori con notifica preventiva / Check-in form for deliverers/collectors with prior registration
- Modulo di check-in per montatori/operai/tecnici (pass giornaliero) / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians (day pass)
- Modulo di check-in per montatori/commercianti/tecnici con notifica preventiva / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians with advance notice
- Regolamento di esenzione per l'attivazione dei tornelli per i dipendenti delle imprese appaltatrici per l'esecuzione degli ordini nei fine settimana, nei giorni festivi e nei servizi notturni (periodo di validità: 1 anno) / Exemption regulation for turnstile activation for external company employees for order execution on weekends, public holidays and night services (period of validity: 1 year)
Hrvatski / Croatian
Pomoć za popunjavanje / Filling in aids
- Prijavnica/prolaznica za alate, materijale i IT koje će specijalizirane i vanjske tvrtke unijeti u CHEMPARK / Registration/permission slip for tools, materials and IT to be taken into the CHEMPARK by specialist and external companies
- Prijava vikenda, praznika, noćnog rada / Registration of weekend, holiday, night work
- Obrazac za prijavu dostavljača/berača (dnevna karta) / Check-in form for deliverers/collectors (daily pass)
- Obrazac za prijavu dostavljača/berača uz prethodnu najavu / Check-in form for deliverers/collectors with prior registration
- Prijava za montere/obrtnike/tehničare (dnevna karta) / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians (day pass)
- Obrazac za prijavu montera/obrtnika/tehničara uz prethodnu najavu / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians with advance notice
- Izuzetak od aktivacije okretnice za vanjske zaposlenike tvrtke za izvršenje naloga vikendom, državnim praznicima i noćnim smjenama (vrijeme valjanosti: 1 godina) / Exemption regulation for turnstile activation for external company employees for order execution on weekends, public holidays and night services (period of validity: 1 year)
Polski / Polish
Pomoc w ukończeniu / Filling in aids
- Rejestracja / przepustka na narzędzia, materiały i IT, które mają zostać zabrane do CHEMPARK przez specjalistyczne i zewnętrzne firmy / Registration/permission slip for tools, materials and IT to be taken into the CHEMPARK by specialist and external companies
- Rejestracja pracy w weekendy, święta i w nocy / Registration of weekend, holiday, night work
- Formularz odprawy dla dostawców/kolekcjonerów (przepustka dzienna) / Check-in form for deliverers/collectors (daily pass)
- Formularz odprawy dla dostawców/odbiorców z wcześniejszym powiadomieniem / Check-in form for deliverers/collectors with prior registration
- Formularz odprawy dla monterów/robotników/techników (przepustka dzienna) / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians (day pass)
- Formularz odprawy dla monterów/handlowców/techników z wcześniejszym powiadomieniem / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians with advance notice
- Rozporządzenie w sprawie wyłączenia aktywacji kołowrotu dla pracowników wykonawcy w celu realizacji zamówienia w weekendy, święta i usługi nocne (okres ważności: 1 rok) / Exemption regulation for turnstile activation for external company employees for order execution on weekends, public holidays and night services (period of validity: 1 year)
Português / Portuguese
Auxiliares de conclusão / Filling in aids
- Registo/passes para ferramentas, materiais e TI a serem levados para o CHEMPARK por empresas especializadas e externas / Registration/permission slip for tools, materials and IT to be taken into the CHEMPARK by specialist and external companies
- Registo do trabalho aos fins-de-semana, feriados e noturno / Registration of weekend, holiday, night work
- Formulário de registo para distribuidores/colectores (passe diário) / Check-in form for deliverers/collectors (daily pass)
- Formulário de registo para entregadores/colectores com notificação prévia / Check-in form for deliverers/collectors with prior registration
- Formulário de registo para montadores/trabalhadores/técnicos (passe diário) / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians (day pass)
- Formulário de registo para instaladores/comerciantes/técnicos com notificação prévia / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians with advance notice
- Regulamento de isenção para ativação de torniquetes para empregados contratados para execução de encomendas nos fins-de-semana, feriados e serviços noturnos (período de validade: 1 ano) / Exemption regulation for turnstile activation for external company employees for order execution on weekends, public holidays and night services (period of validity: 1 year)
Românesc / Romanian
Ajutoare de completare / Filling in aids
- Înregistrare/pașaport pentru unelte, materiale și IT pentru a fi aduse la CHEMPARK de către firmele specializate și externe / Registration/permission slip for tools, materials and IT to be taken into the CHEMPARK by specialist and external companies
- Înregistrarea muncii de weekend, de sărbători, de noapte / Registration of weekend, holiday, night work
- Formular de înregistrare pentru curieri/colectori (legitimație zilnică) / Check-in form for deliverers/collectors (daily pass)
- Formularul de înregistrare pentru curieri/colectori cu notificare prealabilă / Check-in form for deliverers/collectors with prior registration
- Formular de înregistrare pentru instalatori/lucrători/tehnicieni (legitimație de o zi) / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians (day pass)
- Formular de înregistrare pentru instalatori/meseriași/tehnicieni cu notificare prealabilă / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians with advance notice
- Regulament de exceptare pentru activarea turnicheților pentru angajații contractorilor pentru executarea comenzilor în weekend-uri, sărbători legale și servicii de noapte (perioadă de valabilitate: 1 an) / Exemption regulation for turnstile activation for external company employees for order execution on weekends, public holidays and night services (period of validity: 1 year)
Русский / Russian
Вспомогательные средства для завершения работы / Filling in aids
- Регистрация/пропуск инструментов, материалов и информационных технологий, доставляемых в ЧЕМПАРК специалистами и сторонними организациями / Registration/permission slip for tools, materials and IT to be taken into the CHEMPARK by specialist and external companies
- Оформление работы в выходные, праздничные, ночные дни / Registration of weekend, holiday, night work
- Бланк регистрации для доставщиков/коллекторов (суточный пропуск) / Check-in form for deliverers/collectors (daily pass)
- Форма регистрации для доставщиков/коллекторов с предварительным уведомлением / Check-in form for deliverers/collectors with prior registration
- Бланк регистрации слесарей/монтажников/техников (дневной пропуск) / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians (day pass)
- Форма регистрации для слесарей/рабочих/техников с предварительным уведомлением / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians with advance notice
- Положение об исключении активации турникетов для сотрудников подрядных организаций при выполнении заказов в выходные, праздничные и ночные дни (срок действия: 1 год) / Exemption regulation for turnstile activation for external company employees for order execution on weekends, public holidays and night services (period of validity: 1 year)
Српски / Serbian
Помоћи за попуњавање / Filling in aids
- Регистарски листић за алате, материјале и ИТ које ће специјалистичке и спољне компаније унети у ЦХЕМПАРК / Registration/permission slip for tools, materials and IT to be taken into the CHEMPARK by specialist and external companies
- Пријављивање викенда, празника, ноћног рада / Registration of weekend, holiday, night work
- Образац за пријаву за достављаче/бераче (дневна пропусница) / Check-in form for deliverers/collectors (daily pass)
- Образац за пријаву за достављаче/бераче уз претходно обавештење / Check-in form for deliverers/collectors with prior registration
- Образац за пријаву за монтера/занатлије/техничаре (дневна пропусница) / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians (day pass)
- Образац за пријаву монтера/занатлија/техничара уз претходну најаву / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians with advance notice
- Изузетак од активирања окретнице за спољне запослене компаније за извршење налога викендом, државним празницима и ноћним дежурствима (период важења: 1 година) / Exemption regulation for turnstile activation for external company employees for order execution on weekends, public holidays and night services (period of validity: 1 year)
Español / Spanish
Ayudas para la finalización / Filling in aids
- Registro/pase para las herramientas, materiales e informática que deben llevar al CHEMPARK las empresas especializadas y externas / Registration/permission slip for tools, materials and IT to be taken into the CHEMPARK by specialist and external companies
- Registro del trabajo de fin de semana, festivo y nocturno / Registration of weekend, holiday, night work
- Formulario de registro para repartidores/recogedores (pase diario) / Check-in form for deliverers/collectors (daily pass)
- Formulario de registro para repartidores/recogedores con notificación previa / Check-in form for deliverers/collectors with prior registration
- Formulario de registro para instaladores/trabajadores/técnicos (pase diario) / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians (day pass)
- Formulario de registro para instaladores/profesionales/técnicos con notificación previa / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians with advance notice
- Reglamento de exención de la activación de torniquetes para los empleados de empresas contratistas para la ejecución de pedidos en fines de semana, días festivos y servicios nocturnos (período de validez: 1 año) / Exemption regulation for turnstile activation for external company employees for order execution on weekends, public holidays and night services (period of validity: 1 year)
Česky / Czech
Pomůcky pro dokončení / Filling in aids
- Registrace/propustka pro nástroje, materiál a IT, které si do CHEMPARKU mohou vzít odborné a externí firmy. / Registration/permission slip for tools, materials and IT to be taken into the CHEMPARK by specialist and external companies
- Registrace víkendové, sváteční a noční práce / Registration of weekend, holiday, night work
- Odbavovací formulář pro doručovatele/sběrače (denní průkaz) / Check-in form for deliverers/collectors (daily pass)
- Odbavovací formulář pro doručovatele/vyzvedávače s předchozím oznámením / Check-in form for deliverers/collectors with prior registration
- Odbavovací formulář pro montéry/pracovníky/techniky (jednodenní průkaz) / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians (day pass)
- Přihlašovací formulář pro montéry/obchodníky/techniky s předchozím oznámením / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians with advance notice
- Nařízení o výjimce pro aktivaci turniketů pro zaměstnance dodavatele při provádění zakázek o víkendech, svátcích a nočních službách (doba platnosti: 1 rok) / Exemption regulation for turnstile activation for external company employees for order execution on weekends, public holidays and night services (period of validity: 1 year)
Türkçe / Turkish
Tamamlama yardımcıları / Filling in aids
- Uzman ve harici şirketler tarafından CHEMPARK'a götürülecek alet, malzeme ve IT için kayıt/geçiş / Registration/permission slip for tools, materials and IT to be taken into the CHEMPARK by specialist and external companies
- Hafta sonu, tatil, gece çalışmalarının kaydı / Registration of weekend, holiday, night work
- Dağıtıcılar / toplayıcılar için check-in formu (günlük geçiş) / Check-in form for deliverers/collectors (daily pass)
- Önceden bildirimde bulunan teslimatçılar/toplayıcılar için check-in formu / Check-in form for deliverers/collectors with prior registration
- Tesisatçılar/işçiler/teknisyenler için check-in formu (günlük geçiş) / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians (day pass)
- Tesisatçılar/zanaatkarlar/teknisyenler için önceden bildirimli check-in formu / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians with advance notice
- Hafta sonları, resmi tatiller ve gece hizmetlerinde siparişlerin yerine getirilmesi için yüklenici çalışanları için turnike aktivasyonuna ilişkin muafiyet yönetmeliği (geçerlilik süresi: 1 yıl) / Exemption regulation for turnstile activation for external company employees for order execution on weekends, public holidays and night services (period of validity: 1 year)
Українська / Ukrainian
Допоміжні засоби для завершення / Filling in aids
- Реєстрація/перепустка на інструменти, матеріали та ІТ, які спеціалізовані та зовнішні компанії привозять до ХІМпарку / Registration/permission slip for tools, materials and IT to be taken into the CHEMPARK by specialist and external companies
- Реєстрація роботи у вихідні, святкові та нічні дні / Registration of weekend, holiday, night work
- Реєстраційна форма для доставщиків/інкасаторів (денна перепустка) / Check-in form for deliverers/collectors (daily pass)
- Реєстраційна форма для доставщиків/збирачів з попереднім повідомленням / Check-in form for deliverers/collectors with prior registration
- Бланк реєстрації для монтажників/робітників/техніків (денна перепустка) / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians (day pass)
- Форма реєстрації для монтажників / майстрів / техніків з попереднім повідомленням / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians with advance notice
- Положення про звільнення від активації турнікетів для працівників підрядника для виконання замовлень у вихідні, святкові дні та нічний час (термін дії: 1 рік) / Exemption regulation for turnstile activation for external company employees for order execution on weekends, public holidays and night services (period of validity: 1 year)
Magyar / Hungarian
Kitöltési segédanyagok / Filling in aids
- A CHEMPARK-ba szakosodott és külső cégek által bevihető szerszámok, anyagok és informatikai eszközök regisztrációja/engedélye. / Registration/permission slip for tools, materials and IT to be taken into the CHEMPARK by specialist and external companies
- Hétvégi, ünnepnapi, éjszakai munkavégzés nyilvántartásba vétele / Registration of weekend, holiday, night work
- Bejelentkezési űrlap kézbesítők/gyűjtők számára (napi bérlet) / Check-in form for deliverers/collectors (daily pass)
- Bejelentkezési űrlap kézbesítők/gyűjtők számára előzetes értesítéssel / Check-in form for deliverers/collectors with prior registration
- Bejelentkezési űrlap szerelők/munkások/technikusok számára (napijegy) / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians (day pass)
- Bejelentkezési űrlap szerelők/kereskedők/technikusok számára előzetes értesítéssel / Check-in form for assemblers/craftsmen/technicians with advance notice
- A hétvégén, munkaszüneti napokon és éjszakai szolgálat esetén a megrendelések teljesítése során a vállalkozói alkalmazottak számára a forgókapuk aktiválására vonatkozó mentességi rendelet (érvényességi idő: 1 év) / Exemption regulation for turnstile activation for external company employees for order execution on weekends, public holidays and night services (period of validity: 1 year)